Aucun résultat
La page demandée est introuvable. Essayez d'affiner votre recherche ou utilisez le panneau de navigation ci-dessus pour localiser l'article.
At the end of its performances, the theater company Dilemme sur planche of the Swiss commune Troistorrents wished to support an action, an association. Through one of its members who loves Namibia and is in contact with the school of Peri Naua, Dilemme sur planche gave a check to the association.
It was decided that part of the money would be used to plant trees in the schoolyard to provide shade for the students during outdoor activities. In October 2010, two members of the troupe accompanied by a friend went to the school for a morning to plant the trees
La page demandée est introuvable. Essayez d'affiner votre recherche ou utilisez le panneau de navigation ci-dessus pour localiser l'article.
As all the persons in the organization are volunteers, they may not reply immediately, due professional reasons. However, we guarantee an answer to each and every mail. Peri Naua’s Team
Au terme de ses représentations la troupe de théâtre Dilemme sur planche de la commune suisse Troistorrents souhaitait soutenir une action, une association. Par l’intermédiaire de l’un de ses membres amoureux de la Namibie et en contact avec l’école de Peri Naua, Dilemme sur planche a remis un chèque à l’association.
Après réflexion et discussion avec les responsables de Peri Naua il fut décidé qu’une partie de la somme serait dévolue à la plantation d’arbres dans la cour d’école afin d’offrir de l’ombre aux élèves durant les activités en extérieur. En octobre 2010, deux membres de la troupe accompagnés d’un ami se sont rendus le temps d’une matinée à l’école pour mettre les arbres en terre
La page demandée est introuvable. Essayez d'affiner votre recherche ou utilisez le panneau de navigation ci-dessus pour localiser l'article.
Etant donné que toutes les personnes œuvrant au sein de l’association sont bénévoles il se peut que pour des raisons professionnelles elles ne puissent vous répondre immédiatement. Néanmoins, nous garantissons une réponse à chacun de vos courriers.
L’équipe de Peri Naua
To build a pedagogical and cultural project around the story mats and to create language situations that allow the children to practice the English language… this was Annick’s objective during her stay at Otjiwarongo school from May 20th to June 14th 2011.
The story mat is made of fabric, colorful, beautiful to look at, soft to touch and to handle. The three teachers Gisela, Anneliene and Sofia quickly wanted to use them themselves
La page demandée est introuvable. Essayez d'affiner votre recherche ou utilisez le panneau de navigation ci-dessus pour localiser l'article.
As all the persons in the organization are volunteers, they may not reply immediately, due professional reasons. However, we guarantee an answer to each and every mail. Peri Naua’s Team
Construire un projet pédagogique et culturel autour des tapis à histoires et créer ainsi des situations langagières qui permettent aux enfants de pratiquer la langue anglaise… c’était l’objectif d’Annick durant son séjour à l’école d’Otjiwarongo du 20 mai au 14 juin 2011. Le tapis à histoires est en tissu, coloré, beau à regarder, doux à toucher et à manipuler. Les trois enseignantes Gisela, Anneliene et Sofia ont très vite souhaité les utiliser elles-mêmes
La page demandée est introuvable. Essayez d'affiner votre recherche ou utilisez le panneau de navigation ci-dessus pour localiser l'article.
Etant donné que toutes les personnes œuvrant au sein de l’association sont bénévoles il se peut que pour des raisons professionnelles elles ne puissent vous répondre immédiatement. Néanmoins, nous garantissons une réponse à chacun de vos courriers.
L’équipe de Peri Naua
We had been talking about it for a long time.
It took everyone’s work and some time to complete this project.
Mathieu rolled up his sleeves and day after day, dug like hell to extract the thousand pebbles from an ungrateful soil. Yet carrots and beets were happily harvested by the children. Cabbages and tomatoes followed
La page demandée est introuvable. Essayez d'affiner votre recherche ou utilisez le panneau de navigation ci-dessus pour localiser l'article.
As all the persons in the organization are volunteers, they may not reply immediately, due professional reasons. However, we guarantee an answer to each and every mail. Peri Naua’s Team